Maleachi 2:14

SVGij nu zegt: Waarom? Daarom dat de HEERE een Getuige geweest is, tussen u en tussen de huisvrouw uwer jeugd, met dewelke gij trouwelooslijk handelt; daar zij toch uw gezellin, en de huisvrouw uws verbonds is.
WLCוַאֲמַרְתֶּ֖ם עַל־מָ֑ה עַ֡ל כִּי־יְהוָה֩ הֵעִ֨יד בֵּינְךָ֜ וּבֵ֣ין ׀ אֵ֣שֶׁת נְעוּרֶ֗יךָ אֲשֶׁ֤ר אַתָּה֙ בָּגַ֣דְתָּה בָּ֔הּ וְהִ֥יא חֲבֶרְתְּךָ֖ וְאֵ֥שֶׁת בְּרִיתֶֽךָ׃
Trans.wa’ămarətem ‘al-mâ ‘al kî-JHWH hē‘îḏ bênəḵā ûḇên ’ēšeṯ nə‘ûreyḵā ’ăšer ’atâ bāḡaḏətâ bāh wəhî’ ḥăḇerətəḵā wə’ēšeṯ bərîṯeḵā:

Algemeen

Zie ook: Huwelijk

Aantekeningen

Gij nu zegt: Waarom? Daarom dat de HEERE een Getuige geweest is, tussen u en tussen de huisvrouw uwer jeugd, met dewelke gij trouwelooslijk handelt; daar zij toch uw gezellin, en de huisvrouw uws verbonds is.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

-

אֲמַרְתֶּ֖ם

Gij nu zegt

עַל־

Waarom

מָ֑ה

-

עַ֡ל

Daarom

כִּי־

-

יְהוָה֩

dat de HEERE

הֵעִ֨יד

een Getuige geweest is

בֵּינְךָ֜

tussen

וּ

-

בֵ֣ין׀

en tussen

אֵ֣שֶׁת

de huisvrouw

נְעוּרֶ֗יךָ

uwer jeugd

אֲשֶׁ֤ר

met dewelke

אַתָּה֙

gij

בָּגַ֣דְתָּה

trouwelooslijk handelt

בָּ֔הּ

-

וְ

-

הִ֥יא

daar zij

חֲבֶרְתְּךָ֖

toch uw gezellin

וְ

-

אֵ֥שֶׁת

en de huisvrouw

בְּרִיתֶֽךָ

uws verbonds


Gij nu zegt: Waarom? Daarom dat de HEERE een Getuige geweest is, tussen u en tussen de huisvrouw uwer jeugd, met dewelke gij trouwelooslijk handelt; daar zij toch uw gezellin, en de huisvrouw uws verbonds is.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!